top of page

- Hoywell -
霍伊威爾家族
500 年前立下功績,授於爵位及領地。
祖先原為英格蘭王國的平民騎士。
霍伊威爾家族的人往往是勇敢、忠誠的,
以騎士精神作為行事守則。
世世代代,
霍伊威爾的精神一直被傳承下去。
請點開音樂
配合閱讀以下內容

……騎士

什麼?你想做騎士?

騎士可是交給男生來扮演的角色
而且依林諾同學,老師覺得你比起騎士更加適合扮演公主的角色喔

還是說伊林諾同學受到家裡的歷史影響才這麼說的?
老師覺得最好不要在大庭廣眾下談論這方面的事喔
而且班上的大家也覺得伊林諾同學一定能好好扮演公主的角色才選你的
可不要辜負各位同學的心意啊
對、對不起
我知道了……
你在忍耐什麼?


……我才是想問哥哥你為什麼會在樹上?要是被外祖父發現的話你又要被訓話了
哼,我才不管他呢,我只要爬到樹上他還能拿我什麼辦法

所以幹嘛不開心?
你頂著的那副無聊到要死的臉一路走過來,在樹上全都看光光了


我在書上看過,說我們家從前就是很厲害的騎士
但老師說最好不要講這些……
說我比起騎士更適合當公主,騎士是男生當的角色…

我是不是…只能當公主…
一輩子都當不了騎士…

你能啊

我說你能,就是能!
沒有問題是我 威廉.霍伊威爾解決不了的
包在我身上!
演騎士的孩子去哪裡了?
下一幕就得出場了,為什麼還沒出現?
怎麼回事!台上那個孩子到底是誰!

那不是別班的威廉.霍伊威爾嗎?
他怎麼穿著戲服上去了!

還愣著做什麼
快過來!

本公主的騎士才不是那麼懦弱的人!

那不是公主的台詞嗎?
那孩子到底想做什麼!
演騎士的孩子還沒找到嗎?
這可怎麼辦!
我可以,來當騎士!

我說過吧?
沒有問題是我決不了的


你就是騎士了!


哥哥,對不起
因為我、讓你挨罵了…

都怪我說了那些話,
讓哥哥和大家都困擾了……

不准再說了!
挨罵有什麼問題,我根本不在意!

我就是不想看你頂著那副苦瓜臉才這麼做的!
你是想說你的笑客是沒有價值的
所以我做的都沒有意義嗎!

多給我笑點,知道了嗎你這個笨蛋!

對不……我知道了
謝謝你,哥哥
養育孩子真的是一門十分困難的學問啊
即便雪莉如今是一名淑女了,我依舊掌握不住正確的育兒技巧

如今的貴族已經失去曾經的權勢和榮耀
就算擁有再大的土地和莊園、再華麗的古城
我們也只是徒有頭銜、在砧板上任人魚肉的魚質龍文而已
未來會受到更多的剝削也說不定
所以不管是雪莉、還是威廉和伊林
我都盡量讓他們融入現在的社會
讓他們不覺得自己的出身是特別的
霍伊威爾家的傳承我甚至早就忘記了

但是伊林那孩子卻不一樣
她有著霍伊威爾列祖們的精神
比起我,她或許能成為更好的家主
把家族的精神傳承下去
可憐那孩子出生錯了時代
所以我一直以來都沒有正視她的感受
把自己、把社會認為是對的事、是為她好的事強加在那孩子的身上

我從來沒有為自己出生在霍伊威爾而感到過驕傲
甚至覺得是一種麻煩
所以一直以來都沒有學習所謂的騎士精神
只要作為一個合格的紳士,就不會受到世人所鄙視
每天低著頭活日子
可是啊
即使如此,我還是希望看到孩子們能夠快樂的成長
他們想做什麼,我都會努力支持
即使他們所走的路並不受普遍人所認同與歡迎
但一定比我這個老頭更能挺起胸膛
為自己感到驕傲吧

我也會以他們為傲
以霍伊威爾為傲
bottom of page